尋找失去的未來op中日文歌詞對照

作者:  黎冉片   2014-12-21 12:00 [ 查查吧 ]:uabf.cn

  尋找失去的未來op中日文歌詞對照:

  2014年2月26日に発売したデビュー盤以來のセカンド?シングルは、自身も聲優(yōu)として出演

  するTVアニメ『失われた未來を求めて』のオープニング主題歌。

  藝人:佐藤聰美

  語種:日語

  唱片公司:KING RECORD

  發(fā)行時(shí)間:2014年10月22日

  專輯類別:EP、單曲

  ∞未來(失われた未來を求めて OP)

  ホントのボクらはどこにいるのだろう

  真實(shí)的我們到底是在哪里

  今という現(xiàn)実 受け止めるのなら

  如果要接受這名為“現(xiàn)在”的現(xiàn)實(shí)

  交わした言葉の一つ一つの中に

  那么在過往中交錯(cuò)著的的言語之間

  答えが見えてたはずなんだきっと

  就一定會(huì)看到答案

  目の前にある安らぎには

  面前的那份安穩(wěn)和安靜

  気付かないまま探し求めてる

  完全沒有注意到的我繼續(xù)尋求著

  キミと見てた未來

  和你一起看到的未來

  まっすぐに走り続けて行こう

  筆直地向前奔跑

  見つめてる明日へ

  向那一直注視著的那個(gè)明天

  かけがえない仲間と思い出抱きしめて

  擁抱著不可替代的伙伴和回憶

  いくつもの今日を超え

  越過無數(shù)的今天

  運(yùn)命も飛び越え

  就連命運(yùn)也一起越過

  きっと変えてみせるよゴールは一つじゃない

  一定要把這個(gè)給改變,終點(diǎn),并不只是一處

  無限に続くボクらの夢まで try again

  一直延伸到無限,直到我們的夢的終點(diǎn) try again

  ホントのボクらはどこにあるのだろう

  真正的我們,應(yīng)該在何處

  汗ばむ手のひら 握り締めながら

  一邊緊緊握住那滿是汗水的手心

  何度も何度もキミの名を繰り返す

  一邊不停地,不停地呼喚著你的名字

  確かに感じた絆のぬくもり

  的確感覺到那份溫暖的羈絆

  涙はいつか虹を作り

  淚水何時(shí)才會(huì)化作彩虹

  ボクらの強(qiáng)い想いを形に

  把我們的思念化作有形

  変えて明日へ運(yùn)ぶ

  送往那改變了的明天

  まっさらなキャンバスに描いた

  在全新的油布上畫著的

  未來予想図には

  未來的愿景圖上

  いくつもの光射す笑顏が溢れてる

  肯定會(huì)照射出無數(shù)的光芒,充滿著那要溢出的笑顏

  どこまでも行ってみよう

  無論去向哪里,都會(huì)努力前行

  たどり著く場所まで

  直到那最終的歸宿

  道を間違えたって必ず見つけるさ

  就算是弄錯(cuò)了道路也必定會(huì)找回

  だから約束忘れないでいて smile again

  所以請不要忘記那份約定 smile again

  思うように行かない それが決まりだよと

  不能像所期望的那樣前進(jìn),那是早已決定了的事情

  そんなルール壊せばいい

  這樣的規(guī)則,就把它破壞掉吧

  ボクらが今いままで ここに在った意味を

  我們一直到現(xiàn)在,存在在這里的理由

  まっすぐに走り続けて行こう

  筆直地向前奔跑

  見つめてる明日へ

  向那一直注視著的那個(gè)明天

  かけがえない仲間と思い出抱きしめて

  擁抱著不可替代的伙伴和回憶

  いくつもの今日を超え

  越過無數(shù)的今天

  運(yùn)命も飛び越え

  就連命運(yùn)也一起越過

  きっと変えてみせるよゴールは一つじゃない

  一定要把這個(gè)給改變,終點(diǎn),并不只是一處

  無限に続くボクらの夢まで try again

  一直延伸到無限,直到我們的夢的終點(diǎn) try again

  以上就是尋找失去的未來op中日文歌詞對照。

發(fā)表評論
評論

熱門關(guān)注

  • 婚慶
  • 裝修
  • 培訓(xùn)
  • 學(xué)車
  • 旅游

醫(yī)療健康

  • 資訊
  • 內(nèi)科
  • 婦科
  • 外科
  • 男科