作者: 賀匹 2014-07-29 10:52 [ 查查吧 ]:uabf.cn
七幕人生百老匯音樂劇《Q大道》:
【劇情簡介】
音樂劇《Q大道》由電影《冰雪奇緣》大熱歌曲Let It Go的詞曲作者羅伯特·洛佩茲和搭檔杰夫·麥克斯共同創(chuàng)作,講述紐約貧民區(qū)一群年輕人生活的作品。憑借幽默且充滿人文關(guān)懷的故事情節(jié)。2003年,這部作品登上了百老匯的舞臺,并在第二年一舉摘得了托尼獎"最佳音樂劇"、"最佳音樂劇編劇"和"最佳音樂劇詞曲"三項大獎,并在百老匯進行了長達6年、多達 2534場的演出,被翻譯成十數(shù)國語言,足跡遍布五大洲。
盡管插科打諢尺度驚人,但是《Q大道》用段子和包袱描繪出的,其實是我們每天都深陷其中的真實世界,它總有許多的不如意--就業(yè)艱難、房租太高、找不到對象、養(yǎng)不起老婆、被歧視、不敢出柜;卻也充滿了安慰--時刻吐槽但關(guān)鍵時刻拉你一把的朋友、吵吵鬧鬧瑣碎而真實的愛情、一個盡管遙遠但卻讓人充滿動力的目標。
這就是你的生活,只是更好玩一點。
【精彩劇評】
昨晚看了《Q大道》。本來我還擔心這種經(jīng)典音樂劇漢化后會很怪,但實際演出效果相當很接地氣,不LOW不裝,韻腳押的恰到好處,沒違和感,確實做到了 localization而不是translation。譯配真不容易,唱詞又得不失英文原意,又得中文合轍押韻,還得配上歌曲節(jié)拍。下一部求漢化《摩門經(jīng)》啊!!! --馬伯庸
上周六在帝都看了人生中第一部音樂劇《Q大道》。本以為是高雅文藝的浪漫劇,結(jié)果發(fā)現(xiàn)是三俗基情版的芝麻街…觀后感①臺詞太沒節(jié)操②男主太帥男三太欠揍③接地氣的翻譯太牛叉,連人名歌名都能本土化④網(wǎng)上它全是毛片兒~--谷大白話
最好的喜劇,就是大俗又大雅的喜劇,看似很直白,但其實隱藏了很深刻的含義在里面。這部劇講了人性的解放、都市男女的掙扎,看得出做的都很深刻。讓大家在歡笑之余,有所思考。本土化做也很新銳,很到位,有真實的代入感。--叫獸易小星
【關(guān)于導演】
Joseph Graves(約瑟夫·格雷夫斯)
美國著名戲劇導演,莎士比亞戲劇專家。從 2002 年開始在中國生活,并在北京大學外國戲劇與電影研究所擔任藝術(shù)總監(jiān),從事戲劇教育。他每年有一半時間在國外工作,他導演的話劇、 喜劇、歌劇和音樂劇,在倫敦西區(qū)、紐約、洛杉磯、新西蘭等地上演。代表作《我,堂吉訶德》《一個人的莎士比亞》《李爾王》《屋頂上的小提琴手》《伊利亞特》等。
圖說新聞
深圳哪里有沙灘 深圳
深圳哪里可以玩漂流
2021第二屆龍崗喜劇節(jié)
2021粵港澳大灣區(qū)車展
福田文體中心青年管
福田文體中心管樂青