作者: 葉兀昱 2012-02-27 11:05 [ 查查吧 ]:uabf.cn
法國(guó)爵士三重奏The Drops巡演-深圳站詳細(xì)介紹
開始時(shí)間:
2012年2月29日 周三 20:30
結(jié)束時(shí)間:
2012年2月29日 周三 22:00
地點(diǎn): 深圳 南山區(qū) 華僑城創(chuàng)意文化園二期(原東部工業(yè)區(qū))A5棟120 舊天堂書店
發(fā)起人: 舊天堂書店
組織者: 舊天堂
類型: 音樂(lè)/演出
費(fèi)用: 人均60元
198人感興趣 31人參加
活動(dòng)介紹
時(shí)間:2012年2月29日 20:30
門票:60
The Drops三重奏成員為:Panzani(薩克斯), Casagrande(吉他)以及Garrigue(鼓)。
Panzani和Casagrande于2008年在法國(guó)開始他們的新原創(chuàng)計(jì)劃”The Drops”,樂(lè)隊(duì)的名字象征著人類共處個(gè)性和生命中的一部分,就像一滴水,一旦它在海中消失了,但是它仍然存在,他們?cè)谟帽挥绊懙木羰繐u滾樂(lè)和流行語(yǔ)言,記錄他們自己的聲音!
發(fā)行的第一張專輯《Falling From The Sky》充滿完美的節(jié)奏動(dòng)力,并為此CD在2010年在法國(guó)和意大利舉行巡演。
他們也曾在Arsenal劇院與John Scofield(http://www.johnscofield.com/)同臺(tái)演奏雙音樂(lè)會(huì)。
Panzani and Casagrande started working on “The Drops” project at the end of 2008 in Paris. They have been musical partners for long and they were willing to put their energies together in an original band. The name of the band is a symbol for the co-existence in each human being of individuality and being part of a single cosmic flux. Both of them being influenced in their jazz language by rock and pop, with this recording they state their own sound.
They found the perfect rhythmic engine for the first record, “Falling from the sky”, in Ted Poor, who from the very first moment completely fitted the music and completed the idea that Panzani and Casagrande had in mind.?The recording took place in N.Y. in September 2009 and the CD has been released by Hyenas records in november 2010. They already did a tour in France and Italy in November 2010 with Ferenc Nemeth on drums.
At the Arsenal Theatre of Metz they played a double concert with the John Scofield Trio.
The Drops is:
uitar: Federico Casagrande(Italian), winner of the Montreux Jazz Festival Guitar Competition in 2007, establishing himself as one of the most original voices in Europe. Has performed in US, CAN, Italy, France, Portugal, Denmark, Estland, Latvia, China, Austria, Switzerland, U.K., etc.
Saxophonist: Christophe Panzani(French), one of the most on demand player in Paris. Has played in such festival as Montreux, Umbria Jazz, North Sea, Quito, San Sebastien, Jazz a Vienne, Marciac.
Drums: Gautier Garrigue. Only 23 and already is own vocabulary and own sound. Great musicians like Manuel Rocheman or Eric Barret, already took him in their bands.
圖說(shuō)新聞
深圳哪里有沙灘 深圳
深圳哪里可以玩漂流
2021第二屆龍崗喜劇節(jié)
2021粵港澳大灣區(qū)車展
福田文體中心青年管
福田文體中心管樂(lè)青