電影絕命逃亡好看嗎

作者:  鄧胃   2014-09-26 11:33 [ 查查吧 ]:www.uabf.cn

  電影絕命逃亡好看嗎?來看看網(wǎng)友的評(píng)價(jià):

  《絕命逃亡》是為數(shù)不多中西方元素結(jié)合很自然的一部古裝電影。它不像《變形金剛》《敢死隊(duì)》這些外國電影只是把中國演員和元素強(qiáng)加進(jìn)入,也不像那些邀請(qǐng)一兩個(gè)外國人加盟的國產(chǎn)電影或中國人到海外去拍攝的國產(chǎn)電影?!督^命逃亡》由中、法、加三國聯(lián)手打造,故事設(shè)定在公元1000年左右,背景兼顧黑暗時(shí)期的歐洲與古代東方,故事與情感上也做了有效的結(jié)合。雖然有些觀眾對(duì)中國古代人說英語或土匪居然外國人長相非常不適應(yīng),但作為虛擬的古裝戰(zhàn)爭片而言,并無不妥。

  我們??吹綒W美國家聯(lián)合拍攝的電影通用英語,沒有不適之感;日本動(dòng)畫里的世界通用日語也沒有不適之感。看到在自己國家傳統(tǒng)背景下居然說外語,那種違和感就會(huì)出現(xiàn),哪怕是看到外國人講中文,也會(huì)感覺別扭。然而,世界經(jīng)濟(jì)一體化,東西方文化愈發(fā)融合,用世界語言進(jìn)行交流演繹勢在必行?!督^命逃亡》有意或者無意,都揭開了中國古裝電影與海外結(jié)合的新篇章。古代的地球也是圓的,有歷史悠久且實(shí)用至極的絲綢之路,有鄭和下西洋,有后來的鴉片戰(zhàn)爭,東西方的交流從未斷過。古代中西方的文化交集與演繹,便是現(xiàn)代影視創(chuàng)作可利用的極大素材。

  《絕命逃亡》雖結(jié)合了東西兩方文化,卻無不倫不類之感。發(fā)生在西方的十字軍東征,從制作和角色是純西方的,音樂風(fēng)格大氣磅礴。西方的戰(zhàn)事背景更多是作為雅各布與加藍(lán)的人設(shè)背景,并對(duì)兩人之間的沖突進(jìn)行了詮釋。發(fā)生在東方的絕命逃亡,是極具中國特色的王權(quán)爭斗江山動(dòng)蕩,音樂也多以中國傳統(tǒng)聲樂為主,空靈含蓄。兩者的結(jié)合點(diǎn)在于人類情感的共通,慈悲憐憫愛世人。影片中劉亦菲飾演的公主蓮有問雅各布,(大概意思是)你是來找尋還是來遺忘。雅各布回答來找尋,生命的意義。

  雅各布與加藍(lán)就像中國傳統(tǒng)武俠中的蠻夷之輩,來路不明,有著不同于中原的高強(qiáng)武功,脾氣古怪,但有個(gè)別不是壞人。觀眾可以腦補(bǔ)一下《倚天屠龍記》中把美女小昭換成西域大波妹的感覺。其實(shí)中國古裝影視作品中不乏異域人士出現(xiàn),只是一直由中國人扮演,大家也習(xí)慣。有個(gè)相聲段子為了尊重歷史,讓精衛(wèi)填海的精衛(wèi)說陜西話,哪咤說唐山話,龍王三太子說山東話,美其名曰區(qū)分角色。也有圖書編者在修訂圖書時(shí),會(huì)不影響讀者理解的情況下保留地方方言。說到底都是一個(gè)分寸的拿捏。《絕命逃亡》顧全了大局,統(tǒng)一了語言,區(qū)分了細(xì)節(jié)。在整體故事有保證,節(jié)奏張弛有度,趣味性還不錯(cuò)的前提下,個(gè)人對(duì)這種形式還是認(rèn)同的。

發(fā)表評(píng)論
評(píng)論

熱門關(guān)注

  • 婚慶
  • 裝修
  • 培訓(xùn)
  • 學(xué)車
  • 旅游

醫(yī)療健康

  • 資訊
  • 內(nèi)科
  • 婦科
  • 外科
  • 男科