電影藍莓之夜經(jīng)典臺詞推薦

作者:  ryxnsw   2013-11-19 11:32 [ 查查吧 ]:uabf.cn

        藍莓之夜中有很多很經(jīng)典的臺詞,相信看過這部影片的人都會印象頗深。下面整理的是藍莓之夜的經(jīng)典臺詞,一起來回味一下:

藍莓之夜經(jīng)典臺詞

  1.Goodbye doesn't always mean the end, sometimes it means a new beginning

  分開不代表說再見 或許是更好地去面對未來

  2.E: Or maybe one of them run off with someone else

  J: Maybe the feelings just away

  或許是其中一個人跟隨其他人走開了

  或許是感覺走開了

  3.E: Guess I'm just looking for a reason

  J: For my observations, sometimes it's better of not knowing. And other times there's no reason to be found

  我猜我只是想去找到一個理由

  我看來...有些時候不知道也許會更好 還有些時候 根本就沒有理由

  4."Why didn't you go looking for her?"

  "She said if I ever got lost, I just stay one place, so she'll find me."

  你為什么不去找她

  她曾經(jīng)說過 如果有一天我走丟了 就在原地等著 她會來找我

  5.If I throw these keys away, those doors will be closed forever

  如果我把這些鑰匙丟掉 那些門將永遠都不會打開

  6.I just looked up at the window, I realized, I was on the wrong side

  我抬起頭看看那扇窗子 我明白原來我站在了錯誤的一側(cè)

  7.How do you say goodbye to someone you can't imagin living without?

  I didn't say goodbye

  I didn't say anything

  I just walked away

  At the end of that night, I decided to take the longest way across the street

  你如何去對一個你從來都想象不到會失去的人說再見?

  我沒有說再見

  我只是靜靜的離開

  在那晚 我決定走一條距離最長的路去穿越這條街道

  8.It took me nearly a year to get here. It wasn't so hard to across that street after all. It all depends on the one you're waiting for on the other side.

  幾乎用了一年的時間讓自己來到這里 最后才發(fā)現(xiàn) 其實穿越這條馬路并不是那么的難 只需要看街道的對面你在等著的是誰

  9.Where're you going?

  Well, I don't have any specific destination in mind, but I just go to the right place to go.

  你要去哪里?

  其實我也不知道我要去哪兒 只是去我該去的地方

  10.I used to daydream about him dying. I thought it was the only way that clear me up. And now he has, it hurts me more than anything else in the whole world.

  我曾經(jīng)希望他死掉,我認為那是唯一可以讓我清醒的方法

  但是現(xiàn)在他真的死了,這卻比世界上任何事情都讓我心痛

  11.When you're gone. All this like behind your memories created another people's life

  當你離開之后 所有記憶中留下的事情只是組成了另一個人的生活

  12.In the past few days, I've been learning how to not trust ppl. And I'm glad I failed. Sometimes we depend some ppl as a mirror. To define us. tell us who we are.

  在過去的幾天里,我一直都在學著不要去相信別人。我很高興我失敗了。有時我們把別人當作一面鏡子 去定義自己 去告訴自己“我們是誰”

發(fā)表評論
評論

熱門關(guān)注

  • 婚慶
  • 裝修
  • 培訓
  • 學車
  • 旅游

醫(yī)療健康

  • 資訊
  • 內(nèi)科
  • 婦科
  • 外科
  • 男科