2012不容錯過的10部電影推薦(2)

作者:  尹乞味   2012-04-11 11:08 [ 查查吧 ]:uabf.cn

  6. The Unconventional Drama: Django Unchained

  TOP6 突破傳統(tǒng)題材的影片:《解放的詹哥(Django Unchained)》

  Quentin Tarantino is following his 2009 Nazi drama Inglorious Basterds with Django Unchained, a film that will touch upon another sensitive subject – slavery. Tarantino is known for his violent and bloody films, and this topic is exactly that. Django Unchained will follow a slave-turned bounty hunter (Jamie Fox) who sets out to rescue his wife from a brutal plantation owner (Leonardo DiCaprio). This will be the first time we see DiCaprio play the actual villain. If anything, Django Unchained is going to shed some light on one of our country’s most disgraceful moments, and we can count on Tarantino to make this history lesson very entertaining.

  昆汀·塔倫蒂諾在2009年導演了一部納粹題材的影片《無恥混蛋(Inglorious Basterds)》,如今《解放的詹哥》的題材同樣敏感—是關于黑奴的。塔倫蒂諾執(zhí)導的電影多暴力血腥,這部電影也延續(xù)了他的一貫作風?!督夥诺恼哺纭分v述一名追捕出逃黑奴為生的黑奴獵人(杰米·??怂癸?是如何從殘暴的莊園主(萊昂納多·迪卡普里奧飾)手里解救他的妻子。這是萊昂納多·迪卡普里奧首次出演大反派??梢哉f《解放的詹哥》揭示了美國歷史上最骯臟的時期,塔倫蒂諾這次的歷史課絕對會上得精彩。

  Release Date: December 2, 2012

  Director:Quentin Tarantino

  Biggest Draw: Leonardo DiCaprio, Joseph Gordon-Levitt, Samuel L. Jackson, Jamie Fox, Kurt Russell

  上映日期:2012年12月2日

  導演:昆汀·塔倫蒂諾

  最大賣點: 萊昂納多·迪卡普里奧、 約瑟夫·高登-萊維特、塞繆爾·杰克遜、杰米·福克斯、庫爾特·拉塞爾

  7. The Period Piece: The Great Gatsby

  TOP7 歷史題材:《了不起的蓋茨比(The Great Gatsby)》The Great Gatsby is a classic tale that has been made into a movie plenty of times, so why is this one so special? Well, aside from its stellar cast, there’s whole generations who haven’t seen this story brought to life. The last Gatsby to hit theaters was in 1974 with Mia Farrow and Robert Redford, and the film wasn’t a total critical success (despite its two great leads). With a December-release date, this version seems to have its eyes set on an Oscar.

  《了不起的蓋茨比》是經(jīng)典作品,多次被拍成電影,這次有什么特別的呢?除了大牌云集是看點,我們這一代已沒人看過這部經(jīng)典改編的電影,最近拍的一部都是1974年的,由米婭·法羅 和 羅伯特·雷德福主演,盡管他倆的名氣不小,這一版本算不上大獲成功。最新版本的檔期在12月,可見其沖擊奧斯卡獎項的雄心。

  Release Date: December 25, 2012

  Director: Baz Luhrmann

  Biggest Draw: Leonardo DiCaprio, Carey Mulligan, Tobey Maguire

  上映日期:2012年12月25日

  導演:巴茲·魯爾曼

  最大賣點:萊昂納多·迪卡普里奧、凱瑞·穆里根、托比·麥奎爾

  8. The Pixar Movie: Brave

  TOP8 皮克斯動畫工作室出品:《勇敢(Brave)》

  Brave is different than other Pixar films. For starters, this will be the studio’s first fairy tale; and second, the film is directed by Pixar’s first female director Branda Champman, who also penned the screenplay. Brave tells the story of a royal Scottish family and its Princess Merida who is determined to follow her own path as a warrior. Who’s excited for another Pixar movie?

  皮克斯動畫工作室出品的影片中,《勇敢》獨具一格。它是該工作室第一部神話故事影片、第一部由女性導演(布倫達·查普曼,她參與了電影劇本的寫作)執(zhí)導的影片。影片中你會看到蘇格蘭貴族家庭和追隨自己的心路、立志做一名武士的家庭成員梅麗達公主。迫不及待了吧?

  Release Date: June 22, 2012

  Director:Mark Andrews, Brenda Chapman

  Biggest Draw: Um, it’s a Pixar film!

  上映日期:2012年6月22日

  導演:馬克·安德魯斯和布倫達·查普曼

  最大看點:喲西,是皮克斯出品的耶!

  9. The Re-Release: Titanic 3D

  TOP9 經(jīng)典電影再發(fā)行: 《泰坦尼克號》3D版

  One of the highest grossing films of all time is returning to the big screen – Titanic. James Cameron has given his epic romance and disaster film a new 3D look and is going to re-release the film just in time for the 100th anniversary of the Titanic sailing. While some may scoff and roll their eyes at a re-release thinking the studio just wants to make more dough, let’s look at it this way – some movies are meant for the big screen and Titanic is definitely one of them.

  不沉落的全球票房總冠軍《泰坦尼克號》強勢回歸,現(xiàn)身大影院。詹姆斯·卡梅隆導演的《泰坦尼克號》史詩般的羅曼蒂克和災難畫面并存,在泰坦尼克號首航100周年之際,該影片將以全新的3D效果再次發(fā)行上映。也許有人會鄙視舊片再發(fā)行,覺得那只是圈錢的玩意兒,但我們要這樣想—有些電影生來就該在大影院放映,很顯然《泰坦尼克號》就是這樣一部影片。

  Release Date: April 6, 2012

  Director: James Cameron

  Biggest Draw: Leonardo DiCaprio, Kate Winslet, 3D

  上映日期:2012年4月6日

  導演:詹姆斯·卡梅隆

  最大看點:萊昂納多·迪卡普里奧、凱特·溫斯萊特、3D效果

  10. The Comedy: This Is 40

  TOP10 喜劇片:《這就是40 (This Is 40)》

  Judd Apatow’s last directorial effort was the 2009 dramady Funny People. The film showed us a new side of Apatow, whose previous films Knocked Up and The 40-Year-Old Virgin had been mainly comedies. Although This Is 40 is a spinoff from Knocked Up, the film will follow in the footsteps of Funny People in terms of tone (don’t worry, it’ll still be a comedy). Seth Rogen and Katherine Heigl won’t be reprising their characters, instead the film will focus on Paul Rudd‘s and Leslie Mann‘s characters.

  賈德·阿帕圖導演的最新力作就是2009年的喜劇片《爆笑絕唱(Funny People)》,阿帕圖的另一面在這部影片中展現(xiàn)出來,他之前導演的作品像《一夜大肚(Knocked Up)》和《40歲的老處男(The 40-Year-Old Virgin)》大部分都是喜劇片?!哆@就是40》的情節(jié)接續(xù)了《一夜大肚》,但在風格上神似《爆笑絕唱》,觀眾不要擔心,它仍然是歡喜結局。塞斯·羅根和凱瑟琳·海格爾不再是主角,換保羅·路德和萊斯利·曼恩挑起大梁。

  Release Date: December 21, 2012

  Director: Judd Apatow

  Biggest Draw: Jason Segel, Paul Rudd, Melissa McCarthy

  上映日期: 2012年12月21日

  導演: 賈德·阿帕圖

  最大看點:杰森·斯格勒、保羅·路德、梅麗莎·麥卡西

(來源:譯言網(wǎng))

發(fā)表評論
評論

熱門關注

  • 婚慶
  • 裝修
  • 培訓
  • 學車
  • 旅游

醫(yī)療健康

  • 資訊
  • 內(nèi)科
  • 婦科
  • 外科
  • 男科