第十三條
1.兒童應(yīng)有自由發(fā)表言論的權(quán)利,此項權(quán)利應(yīng)包括通過口頭、書面或印刷、藝術(shù)形式或兒童所選擇的任何其他媒介,尋求、接受和傳遞各種信息和思想的自由,而不論國界。
2.此項權(quán)利的行使可受某些限制約束,但這些限制僅限于法律所規(guī)定并為以下目的所必需:
(A)尊重他人的權(quán)利和名譽;
(B)保護國家安全或公共秩序或公共衛(wèi)生或道德。
第十四條
1.締約國應(yīng)尊重兒童享有思想、信仰和宗教自由的權(quán)利。
2.締約國應(yīng)尊重父母并于適用時尊重法定監(jiān)護人以下的權(quán)利和義務(wù),以符合兒童不同階段接受能力的方式指導(dǎo)兒童行使其權(quán)利。
3.表明個人宗教或信仰的自由,僅受法律所規(guī)定并為保護公共安全、秩序、衛(wèi)生或道德或他人之基本權(quán)利和自由所必需的這類限制約束。
第十五條
1.締約國確認(rèn)兒童享有結(jié)社自由及和平集會自由的權(quán)利。
2.對此項權(quán)利的行使不得加以限制,除非符合法律所規(guī)定并在民主社會中為國家安全或公共安全、公共秩序、保護公共衛(wèi)生或道德或保護他人的權(quán)利和自由所必需。
第十六條
1.兒童的隱私、家庭、住宅或通信不受任意或非法干涉,其榮譽和名譽不受非法攻擊。
2.兒童有權(quán)享受法律保護,以免受這類干涉或攻擊。
第十七條
締約國確認(rèn)大眾傳播媒介的重要作用,并應(yīng)確保兒童能夠從多種的國家和國際來源獲得信息和資料,尤其是旨在促進(jìn)其社會、精神和道德福祉和身心健康的信息和資料,為此目的,締約國應(yīng):
(A)鼓勵大眾傳播媒介本著第29條的精神散播在社會和文化方面有益于兒童的信息和資料;
(B)鼓勵在編制、交流和散播來自不同文化、國家和國際來源的這類信息和資料方面進(jìn)行國際合作;
(C)鼓勵兒童讀物的著作和普及;
(D)鼓勵大眾傳播媒介特別注意屬于少數(shù)群體或土著居民的兒童在語言方面的需要;
(E)鼓勵根據(jù)第13條和第18條的規(guī)定制定適當(dāng)?shù)臏?zhǔn)則,保護兒童不受可能損害其福祉的信息和資料之害。
第十八條
1.締約國應(yīng)盡其最大努力,確保父母雙方對兒童的養(yǎng)育和發(fā)展負(fù)有共同責(zé)任的原則得到確認(rèn)。父母、或視具體情況而定的法定監(jiān)護人對兒童的養(yǎng)育和發(fā)展負(fù)有首要責(zé)任。兒童的最大利益將是他們主要關(guān)心的事。
2.為保證和促進(jìn)本公約所列舉的權(quán)利,締約國應(yīng)在父母和法定監(jiān)護人履行其撫養(yǎng)兒童的責(zé)任方面給予適當(dāng)協(xié)助,并應(yīng)確保發(fā)展育兒機構(gòu)、設(shè)施和服務(wù)。
3.締約國應(yīng)采取一切適當(dāng)措施確保就業(yè)父母的子女有權(quán)享受他們有資格得到的托兒服務(wù)和設(shè)施。
第十九條
1.締約國應(yīng)采取一切適當(dāng)?shù)牧⒎?、行政、社會和教育措施,保護兒童在受父母、法定監(jiān)護人或其他任何負(fù)責(zé)照管兒童的人的照料時,不致受到任何形式的身心摧殘、傷害或凌辱,忽視或照料不周,虐待或剝削,包括性侵犯。
2.這類保護性措施應(yīng)酌情包括采取有效程序以建立社會方案,向兒童和負(fù)責(zé)照管兒童的人提供必要的支助,采取其他預(yù)防形式,查明、報告、查詢、調(diào)查、處理和追究前述的虐待兒童事件,以及在適當(dāng)時進(jìn)行司法干預(yù)。
第二十條
1.暫時或永久脫離家庭環(huán)境的兒童,或為其最大利益不得在這種環(huán)境中繼續(xù)生活的兒童,應(yīng)有權(quán)得到國家的特別保護和協(xié)助。
2.締約國應(yīng)按照本國法律確保此類兒童得到其他方式的照顧。
3.這種照顧除其他外,包括寄養(yǎng)、伊斯蘭法的“卡法拉”(監(jiān)護)、收養(yǎng)或者必要時安置在適當(dāng)?shù)挠齼簷C構(gòu)中。在考慮解決辦法時,應(yīng)適當(dāng)注意有必要使兒童的培養(yǎng)教育具有連續(xù)性和注意兒童的族裔、宗教、文化和語言背景。
第二十一條
凡承認(rèn)和(或)許可收養(yǎng)制度的國家應(yīng)確保以兒童的最大利益為首要考慮并應(yīng):
(A)確保只有經(jīng)主管當(dāng)局按照適用的法律和程序并根據(jù)所有有關(guān)可靠的資料,判定鑒于兒童有關(guān)父母、親屬和法定監(jiān)護人方面的情況可允許收養(yǎng),并且判定必要時有關(guān)人士已根據(jù)可能必要的輔導(dǎo)對收養(yǎng)表示知情的同意,方可批準(zhǔn)兒童的收養(yǎng);
(B)確認(rèn)如果兒童不能安置于寄養(yǎng)或收養(yǎng)家庭,或不能以任何適當(dāng)方式在兒童原籍國加以照料,跨國收養(yǎng)可視為照料兒童的一個替代辦法;
(C)確保得到跨國收養(yǎng)的兒童享有與本國收養(yǎng)相當(dāng)?shù)谋U虾蜆?biāo)準(zhǔn);
(D)采取一切適當(dāng)措施確??鐕震B(yǎng)的安排不致使所涉人士獲得不正當(dāng)財務(wù)收益;
(E)在適當(dāng)時通過締結(jié)雙邊或多邊安排或協(xié)定促成本條的目標(biāo),并在這一范圍內(nèi)努力確保由主管當(dāng)局或機構(gòu)負(fù)責(zé)安排兒童在另一國收養(yǎng)的事宜。
第二十二條
1.締約國應(yīng)采取適當(dāng)措施,確保申請難民身份的兒童或按照適用的國際法或國內(nèi)法及程序可視為難民的兒童,不論有無父母或其他任何人的陪同,均可得到適當(dāng)?shù)谋Wo和人道主義援助,以享有本公約和該有關(guān)國家為其締約國的其他國際人權(quán)和(或)人道主義文書所規(guī)定的可適用權(quán)利。
2.為此目的,締約國應(yīng)對聯(lián)合國和與聯(lián)合國合作的其他主管的政府間組織或非政府組織所做的任何努力提供其認(rèn)為適當(dāng)?shù)暮献?,以保護和援助這類兒童,并為只身難民兒童追尋其父母或其他家庭成員,以獲得必要的消息使其家庭團聚。在尋不著父母或其他家庭成員的情況下,也應(yīng)使該兒童獲得與其他任何由于任何原因而永久或暫時脫離家庭環(huán)境的兒童按照本公約的規(guī)定所得到的同樣的保護。
第二十三條
1.締約國確認(rèn)身心有殘疾的兒童應(yīng)能在確保其尊嚴(yán)、促進(jìn)其自立,有利于其積極參與社會生活的條件下享有充實而適當(dāng)?shù)纳睢?/p>
2.締約國確認(rèn)殘疾兒童有接受特別照顧的權(quán)利,應(yīng)鼓勵并確保在現(xiàn)有資源范圍內(nèi),依據(jù)申請斟酌兒童的情況和兒童的父母或其他照料人的情況,對合格兒童及負(fù)責(zé)照料該兒童的人提供援助。
3.鑒于殘疾兒童的特殊需要,考慮到兒童的父母或其他照料人的經(jīng)濟情況,在可能時應(yīng)免費提供按照本條第2款給予的援助,這些援助的目的應(yīng)是確保殘疾兒童能有效地獲得和接受教育、培訓(xùn)、保健服務(wù)、康復(fù)服務(wù)、就業(yè)準(zhǔn)備和娛樂機會,其方式應(yīng)有助于該兒童盡可能充分地參與社會,實現(xiàn)個人發(fā)展,包括其文化和精神方面的發(fā)展。
4.締約國應(yīng)本著國際合作精神,在預(yù)防保健以及殘疾兒童的醫(yī)療、心理治療和功能治療領(lǐng)域促進(jìn)交換適當(dāng)資料,包括散播和獲得有關(guān)康復(fù)教育方法和職業(yè)服務(wù)方面的資料,以其使締約國能夠在這些領(lǐng)域提高其能力和技術(shù)并擴大其經(jīng)驗。在這方面,應(yīng)特別考慮到發(fā)展中國家的需要。
第二十四條
1.締約國確認(rèn)兒童有權(quán)享有可達(dá)到的最高標(biāo)準(zhǔn)的健康,并享有醫(yī)療和康復(fù)設(shè)施。締約國應(yīng)努力確保沒有任何兒童被剝奪獲得這種保健服務(wù)的權(quán)利。
2.締約國應(yīng)致力充分實現(xiàn)這權(quán)利,特別是應(yīng)采取適當(dāng)措施,以:
(A)降低嬰幼兒死亡率;
(B)確保向所有兒童提供必要的醫(yī)療援助和保健,側(cè)重發(fā)展初級保健;
(C)消除疾病和營養(yǎng)不良現(xiàn)象,包括在初級保健范圍內(nèi)利用現(xiàn)有可得的技術(shù)和提供充足的營養(yǎng)食品和清潔飲水,要考慮到環(huán)境污染的危險和風(fēng)險;
(D)確保母親得到適當(dāng)?shù)漠a(chǎn)前和產(chǎn)后保健;
(E)確保向社會各階層、特別是向父母和兒童介紹有關(guān)兒童保健和營養(yǎng)、母乳育嬰優(yōu)點、個人衛(wèi)生和環(huán)境衛(wèi)生及防止意外事故的基本知識,使他們得到這方面的教育并幫助他們應(yīng)用這種基本知識;
(F)開展預(yù)防保健、對父母的指導(dǎo)以及計劃生育教育和服務(wù)。
3.締約國應(yīng)致力采取一切有效和適當(dāng)?shù)拇胧?,以期廢除對兒童健康有害的傳統(tǒng)習(xí)俗。
4.締約國承擔(dān)促進(jìn)和鼓勵國際合作,以期逐步充分實現(xiàn)本條所確認(rèn)的權(quán)利。在這方面,應(yīng)特別考慮到發(fā)展中國家的需要。
第二十五條
締約國確認(rèn)在有關(guān)當(dāng)局為照料、保護或治療兒童身心健康的目的下受到安置的兒童,有權(quán)獲得對給予的治療以及與所受安置有關(guān)的所有其他情況進(jìn)行定期審查。
2021-07-09
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-06
2021-07-06
2021-07-06
工作態(tài)度怎么寫 具有穩(wěn)定的工作心態(tài)
2021-07-06
該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。