二、萬圣節(jié)的習(xí)俗
象徵物南瓜燈
萬圣夜的象徵物是南瓜燈,所以南瓜派也是萬圣夜的節(jié)慶食品,特別是在美國。南瓜燈原本不是南瓜燈而是蕪菁燈,據(jù)說是有一個叫杰克的愛爾蘭人,因為對錢特別吝嗇,死后不讓他進入天堂,而是被打入地獄。但是在地獄他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提著燈籠永遠在人間的夜里行走。又有一說是他是個惡名昭彰的酒鬼和騙子,曾經(jīng)把惡魔撒旦騙上樹,然后在樹干上刻下十字架的圖案,把撒旦困在樹頂上下不來,后來杰克要求他以后死了不進地獄當(dāng)交換條件,撒旦答應(yīng)了才放它走。杰克死了以后無法上天堂;但他又和撒旦講好不進地獄,所以地獄也不收他。惡魔只給了杰克一支微弱的柴火照路。另一個版本是說愛整人的杰克有一天和撒旦去酒吧喝酒,因為兩個人喝完后沒錢付帳,他就要撒旦變成六便士的硬幣來付帳,但杰克并沒有拿它來付錢,反而用符咒鎮(zhèn)住撒旦,撒旦哀求杰克放走它,杰克說只要撒旦一整年不嚇?biāo)头潘鰜?,撒旦答?yīng)了,第二年的萬圣節(jié),撒旦又答應(yīng)來年不會來騷擾杰克,但是這一年還沒過完杰克就死了,天堂覺得他不夠資格叫好人,拒絕收他,於是他來到了地獄,可是撒旦已經(jīng)答應(yīng)不騷擾他了,無處可去的杰克堅持不肯離去,而且路實在是太黑了。於是撒旦就丟給他一塊燒著的炭,他把柴火放在一個挖空的蕪菁里,好讓這支即將熄滅的火光能夠燃燒久一點,這就是「杰克的燈籠」Jack-O'-Lantern。不管是那個版本,愛爾蘭人將這個習(xí)俗帶到美國之后,發(fā)現(xiàn)美國盛產(chǎn)的南瓜比蕪菁更好用,因此杰克的燈籠就改成用南瓜來做了。r
南瓜派是美國南方的深秋到初冬的傳統(tǒng)家常點心,平常就有在吃,特別在萬圣夜的前后,成為一種應(yīng)景的食物。另外烘乾的南瓜子也是常被當(dāng)做萬圣夜的食品。
由於萬圣夜臨近蘋果的豐收期,焦糖蘋果(caramel apple、toffee apples)成為應(yīng)節(jié)食品。做法是把蘋果從果蒂部直插入竹簽,然后手持竹簽把蘋果浸在糖漿中沾上一層糖衣,有時再黏上果仁、棉花糖、小餅乾、爆米花等,有時會添加一些肉桂粉,成為精巧的零食,有時也會浸入巧克力來做,外頭再黏上彩色的巧克力米。蘋果的酸甜和外頭的糖衣很配,小孩子特愛!焦糖蘋果從萬圣節(jié)到圣誕節(jié)都算是節(jié)慶食品,在全美流行。
在美國各家各戶在萬圣夜都會準(zhǔn)備焦糖蘋果送給上門討糖果的小孩,但曾發(fā)生有人把針和刀片放入蘋果中蓄意傷害別人,送焦糖蘋果的習(xí)慣從此逐漸消失。雖然大部分都只是惡作劇,而真實個案中小孩也僅受輕傷,但是不少家長仍然很不放心。
和蘋果有關(guān)的還有一個熱蘋果西打,西打cider就是蘋果汁或蘋果酒,這種飲料是用蘋果酒加熱再加入肉桂、丁香、糖熬煮而成,酒精在加熱時已經(jīng)揮發(fā)得差不多了。這種飲料在歐美的冬天都很盛行,一路喝過圣誕節(jié)到春天,熱紅酒也常常在這個時候喝,做法頗為類似,就是把蘋果酒換成紅酒。 萬圣夜晚上小孩子和青少年都會化妝成鬼怪沿街要糖果,因此各種糖果也算是應(yīng)景食品的一種,這時候商店里賣的糖果較受歡迎的是各種鬼怪造型的糖、和以萬圣夜常見的橘色、棕色或黑色為包裝的糖。