萬(wàn)圣夜英文稱(chēng)之“Halloween”,為“All Hallow Eve”的縮寫(xiě),是指萬(wàn)圣節(jié)(All Hallow's Day)的前夜,類(lèi)似于圣誕夜被稱(chēng)為“Christmas Eve”。“Hallow”來(lái)源于中古英語(yǔ)halwen,與holy詞源很接近,在蘇格蘭和加拿大的某些區(qū)域,萬(wàn)圣節(jié)仍然被稱(chēng)為“All Hallow Mas”,意思是在紀(jì)念所有的圣人(Hallow)那一天,要舉行的彌撒儀式(Mass)。
萬(wàn)圣夜通常與靈異的事物聯(lián)系起來(lái)。歐洲傳統(tǒng)上認(rèn)為萬(wàn)圣節(jié)是鬼魂世界最接近人間的時(shí)間,這傳說(shuō)與中國(guó)的盂蘭節(jié)類(lèi)似。美國(guó)明尼蘇達(dá)州的Anoka號(hào)稱(chēng)是“世界萬(wàn)圣節(jié)之都”,每年都舉行大型的巡游慶祝。
一、萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái)
萬(wàn)圣節(jié)的第一種由來(lái)
方法法關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)由來(lái)的傳說(shuō)有許多版本,最普遍的認(rèn)為,那是源于基督誕生前的古西歐國(guó)家,主要包括愛(ài)爾蘭、蘇格蘭和
威爾士,這幾處的古西歐人叫德魯伊特人。德魯伊特的新年在十一月一日,新年前夜,德魯伊特人讓年輕人集隊(duì),戴著各種怪異面具,拎著刻好的蘿卜燈(南瓜燈是后期習(xí)俗,古西歐最早沒(méi)有南瓜),他們游走于村落間。這在當(dāng)時(shí)實(shí)則為一種秋收的慶典;也有說(shuō)是“鬼節(jié)”,傳說(shuō)當(dāng)年死去的人,靈魂會(huì)在萬(wàn)圣節(jié)的前夜造訪(fǎng)人世,據(jù)說(shuō)人們應(yīng)該讓造訪(fǎng)的鬼魂看到圓滿(mǎn)的收成并對(duì)鬼魂呈現(xiàn)出豐盛的款待。所有篝火及燈火,一來(lái)為了嚇走鬼魂,同時(shí)也為鬼魂照亮路線(xiàn),引導(dǎo)其回歸。
在中世紀(jì)的中歐,曾有過(guò)基督教摧毀異教徒的歷史??墒切履暌骨暗募漓霊c典從未真正消除,不過(guò)以巫術(shù)的形式出現(xiàn)。這也就是為什么我們現(xiàn)在的萬(wàn)圣節(jié)里,還留有巫婆的掃帚、黑貓、咒語(yǔ)等痕跡。
萬(wàn)圣節(jié)的第二種由來(lái)
凱爾特人(Celtic)相信太陽(yáng)神幫助他們種植農(nóng)作物。但是,每年太陽(yáng)神都會(huì)被一個(gè)名叫Samhain的邪惡力量攻擊并被囚禁六個(gè)月。 Samhain,還有兩個(gè)稱(chēng)號(hào),分別是“Lord of Dead(死亡領(lǐng)主)”以及“Prince of Darkness(暗黑王子)”,他帶著寒冷以及黑暗的冬天來(lái)到凱爾特人的土地。凱爾特人非常害怕10月31日的夜晚,因?yàn)樗麄冇X(jué)得這晚,有一堆邪惡靈魂潛伏在任何地方。他們?cè)诩疑鸹饋?lái)讓那些邪惡靈魂離開(kāi)他們的家(上一個(gè)沒(méi)有翻譯的段落有一句是說(shuō)火焰可以把鬼魂嚇走的。)他們相信是Samhain把死人叫出來(lái)的,他們還相信Samhain會(huì)把死人變?yōu)槠渌麞|西,好像貓。凱爾特人會(huì)裝著可怕的偽裝來(lái)把那群邪惡靈魂趕走。(這就是萬(wàn)圣節(jié)的原型)后羅馬占領(lǐng)了凱爾特人的土地,把羅馬的節(jié)日和凱爾特人10月31日的Samhain祭典合在一起,就成了現(xiàn)在的萬(wàn)圣節(jié)。
萬(wàn)圣節(jié)的第三種由來(lái)
兩千多年前,歐洲的天主教會(huì)把11月1日定為“天下圣徒之日” (ALL HALLOWS DAY) 。“HALLOW” 即圣徒之意。傳說(shuō)自公元前五百年,居住在愛(ài)爾蘭、蘇格蘭等地的凱爾特人 (CELTS)把這節(jié)日往前移了一天,即10月31日。他們認(rèn)為該日是夏天正式結(jié)束的日子,也就是新年伊始,嚴(yán)酷的冬季開(kāi)始的一天。那時(shí)人們相信,故人的亡魂會(huì)在這一天回到故居地在活人身上找尋生靈,借此再生,而且這是人在死后能獲得再生的唯一希望。而活著的人則懼怕死魂來(lái)奪生,于是人們就在這一天熄掉爐火、燭光,讓死魂無(wú)法找尋活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人之魂靈嚇走。之后,他們又會(huì)把火種燭光重新燃起,開(kāi)始新的一年的生活。傳說(shuō)那時(shí)凱爾特人部落還有在10月31日把活人殺死用以祭奠死人的習(xí)俗。
到了公元1世紀(jì),占領(lǐng)了凱爾特部落領(lǐng)地的羅馬人也漸漸接受了萬(wàn)圣節(jié)習(xí)俗,但從此廢止了燒活人祭死人的野蠻做法。羅馬人慶祝豐收的節(jié)日與凱爾特人儀式結(jié)合,戴著可怕的面具,打扮成動(dòng)物或鬼怪,則是為了趕走在他們四周游蕩的妖魔。這也就是今天全球大部分人以古靈精怪的打扮,來(lái)慶祝萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái)。時(shí)間流逝,萬(wàn)圣節(jié)的意義逐漸起了變化,變得積極快樂(lè)起來(lái),喜慶的意味成了主流。死魂找替身返世的說(shuō)法也漸漸被摒棄和忘卻。到了今天,象征萬(wàn)圣節(jié)的形象、圖畫(huà)如巫婆、黑貓等,大都有友善可愛(ài)和滑稽的臉。