“夏蟲不可以語冰”是出自《莊子集釋》卷六下《莊子·外篇·秋水》:井蛙不可以語于海者,拘于虛也;夏蟲不可以語于冰者,篤于時也;曲士不可以語于道者,束于教也。那么夏蟲不可以語冰是什么意思呢?下面讓我們一起來看看吧!
夏蟲不可以語冰是什么意思
井蛙不可以語于海者,拘于虛也:對井里的蛙不可與它談?wù)撽P(guān)于海的事情,是由于它的眼界受著狹小居處的局限(見不到大海的廣闊)。
夏蟲不可以語于冰者,篤于時也:對夏天生死的蟲子不可與它談?wù)撽P(guān)于冰雪的事情,是由于它的眼界受著時令的制約(見不到冬雪的景色)。比喻時間局限人的見識。也比喻人的見識短淺。
曲士不可以語于道者,束于教也:對見識淺陋的人不可與他談?wù)撽P(guān)于大道理的問題,是由于他的眼界受著所受教育的束縛。
比喻人囿于見聞,知識短淺。
很多時候,并不是需要把所有的道理都要跟人講清楚的,因為,這要看你所面對的對象,是不是可以“談”。一個在井底的蛙,去談什么遼闊的天空,那是沒有意義的。倘若是一個夏蟲,你去跟他說冰,那他知道是什么東西呢?
《莊子集釋》卷六下《外篇·秋水》北海若曰:井蛙不可以語于海者,拘于虛也;夏蟲不可以語于冰者,篤于時也;曲士不可以語于道者,束于教也。今爾出于崖涘,觀于大海,乃知爾丑,爾將可與語大理矣。天下之水,莫大于海,萬川歸之,不知何時止而不盈;尾閭泄之,不知何時已而不虛;春秋不變,水旱不知。此其過江河之流,不可為量數(shù)。而吾未嘗以此自多者,自以比形于天地而受氣于陰陽,吾在于天地之間,猶小石小木之在大山也,方存乎見少,又奚以自多!計四海之在天地之間也,不似礨空之在大澤乎?計中國之在海內(nèi),不似稊米之在大倉乎?號物之?dāng)?shù)謂之萬,人處一焉;人卒九州,谷食之所生,舟車之所通,人處一焉;此其比萬物也,不似豪末之在于馬體乎?五帝之所連,三王之所爭,仁人之所憂,任士之所勞,盡此矣。伯夷辭之以為名,仲尼語之以為博,此其自多也,不似爾向之自多于水乎?”
翻譯
渤海神若說:“對井里的蛙不可與它談?wù)撽P(guān)于海的事情,是由于它的眼界受著狹小居處的局限;對夏天生死的蟲子不可與它談?wù)撽P(guān)于冰雪的事情,是由于它的眼界受著時令的制約;對見識淺陋的人不可與他談?wù)撽P(guān)于大道理的問題,是由于他的眼界受著所受教育的束縛。如今你從河岸流出來,看到大海后,才知道你的淺陋,這就可以與你談?wù)摯蟮览砹?。天下的水,沒有比海更大的了。萬千條江河歸向大海,不知什么時候停止,可它不滿溢出來;尾閭排泄它,不知什么時候停止,可它不會減少而流盡;海水不因季節(jié)的變化而有所增減,也不因水災(zāi)旱災(zāi)而受影響。這表明它的容量超過江河,不可計數(shù)。但是我未曾藉此自我夸耀,因為自從天地之間生成形態(tài),從那里汲取陰陽之氣,我在天地里面,猶如小石小木在大山上一樣,正存念會被別人看少,又憑什么自我夸耀呢?計算一下四海在天地間,不像小洞在巨大的水澤里嗎?計算一下中原在天下,不像梯米在大倉里嗎?稱事物的數(shù)量叫做‘萬’,人類只是占其中的一類;人類遍布天下,谷物所生長的地方,車船所通達的地方都有人,令人只是占其中的一千;這表明人與萬物相比,不像毫毛的末梢在馬體上嗎?五帝所連續(xù)統(tǒng)治的,三王所爭奪的,仁人所擔(dān)憂的,以天下為己任的賢人所勞碌的,全不過如此而已。伯夷以辭讓君王位置而博得名聲,孔子以談?wù)撎煜露@示淵博,他們這樣自我夸耀,不正象你先前看到河水上漲而自滿一樣嗎?”
以上就是關(guān)于夏蟲不可以語冰是什么意思的詳細(xì)解析,希望您能夠喜歡。
推薦閱讀:
2021-07-09
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-06
2021-07-06
2021-07-06
工作態(tài)度怎么寫 具有穩(wěn)定的工作心態(tài)
2021-07-06
該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。