本想考取功名利祿,為國效力,卻未得志,流落他鄉(xiāng),飄泊在外。。。。。
如今已是深秋,風塵仆仆,孤身一人,形單影只,騎著一匹嶙峋瘦馬,在那用石子鋪成的蜿蜒古道上踽踽而行。
黃昏時分,西風颯颯,詩人迎著凜冽的寒風,走過那枯藤纏繞的老樹,烏鴉在樹梢上盤旋,就要歸巢。眼前所見之景物,甚是一片蒼涼悲曠。
詩人不禁流露出了憤世之情,對現(xiàn)實的不滿:我滿腹飽學,卻無所用之!失意的痛苦,孤獨的悲涼,一切衷腸,只能用一只禿兀的筆來傾訴。
無奈,繼續(xù)在荒涼的古道前行,走過溪流上的小橋,抬起頭,忽得見一戶人家。煙囪升起了裊裊炊煙,一片安靜祥和的景象。
此情此景卷起了詩人思鄉(xiāng)的情緒,在外漂泊數(shù)載,未回過家鄉(xiāng),怎能不思念?并非無家可歸,而是有家難歸。古往今來,有哪個游子不渴望回到故鄉(xiāng)?
夕陽西下,給大地,給眼前的景物披上了一層金黃,但等待他的卻是漫漫長夜,沒有投宿的地方。一股惆悵涌上詩人的心頭,肝腸寸斷,更添愁緒。“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。”
秋風依然蕭瑟,疲憊的瘦馬還是馱著詩人蹣跚前行。思鄉(xiāng)之情卻綿綿柔長,纏繞在心頭。
還是要繼續(xù)漂泊,還是要繼續(xù)流浪,詩人遙望著遠在天邊的故鄉(xiāng),不禁感嘆:“江山信美,終非吾土,問何日是歸年?”
2021-07-09
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-06
2021-07-06
2021-07-06
工作態(tài)度怎么寫 具有穩(wěn)定的工作心態(tài)
2021-07-06
該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,不承擔相關(guān)法律責任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。