主頁 > 教育培訓(xùn) > 中小學(xué)教育 > 曹丕燕歌行全文鑒賞 燕歌行翻譯

曹丕燕歌行全文鑒賞 燕歌行翻譯

  《燕歌行》是一個(gè)樂府題目,屬于《相和歌》中的《平調(diào)曲》,這個(gè)曲調(diào)以前沒有過記載,因此據(jù)說就是曹丕開創(chuàng)的,曹丕的燕歌行也是現(xiàn)今存最早的完整的七言詩,那么今天來和大家分享一下曹丕燕歌行全文吧。

  燕歌行

  曹丕

  秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸鵠南翔。

  念君客游思斷腸,慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng),何為淹留寄他方?

  賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。

  援琴鳴弦發(fā)清商,短歌微吟不能長。

  明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。

  牽??椗b相望,爾獨(dú)何辜限河梁。

  白話譯文

  秋風(fēng)蕭瑟,天氣清冷,草木凋落,白露凝霜。 燕群辭歸,天鵝南飛。思念出外遠(yuǎn)游的良人啊,我肝腸寸斷。 思慮沖沖,懷念故鄉(xiāng)。君為何故,淹留他方。 賤妾孤零零的空守閨房,憂愁的時(shí)候思念君子不能忘懷。不知不覺中珠淚下落,打濕了我的衣裳。 拿過古琴,撥弄琴弦卻發(fā)出絲絲哀怨。短歌輕吟,似續(xù)還斷。 皎潔的月光照著我的空床,星河沉沉向西流,憂心不寐夜漫長。 牽??椗h(yuǎn)遠(yuǎn)的互相觀望,你們究竟有什么罪過,被天河阻擋。

曹丕燕歌行全文鑒賞 燕歌行翻譯

  作者簡介

  曹丕是中國三國時(shí)代杰出的詩人。其《燕歌行》是中國現(xiàn)存最早的文人七言詩;他的五言和樂府清綺動人,現(xiàn)存詩約四十首。

  曹丕詩歌形式多樣,而以五、七言為長,語言通俗,具有民歌精神;手法則委婉細(xì)致,回環(huán)往復(fù),是描寫男女愛情和游子思婦題材的個(gè)中能手。

  代表曹丕詩歌最高成就的《燕歌行》,據(jù)考寫于建安十二年曹操北征三郡烏桓期間,采用樂府體裁,開創(chuàng)性地以句句用韻的七言詩形式寫作,是現(xiàn)存最早最完整的七言詩?!堆喔栊小窂?ldquo;思婦”的角度,反映了東漢末年戰(zhàn)亂流離的現(xiàn)狀,表達(dá)出被迫分離的男女內(nèi)心的怨憤和惆悵。全詩用詞不加雕琢,音節(jié)婉約,情致流轉(zhuǎn),被王夫之盛贊“傾情,傾度,傾色,傾聲,古今無兩”。曹丕的一些為后人稱道的作品都在擔(dān)任五官中郎將至魏太子期間所作,他的詩歌細(xì)膩清越,纏綿悱惻。

  作品鑒賞

  這是今存最早的一首完整的七言詩。全詩句句押韻,為鮑照等人的七言詩創(chuàng)作,奠定了良好的根基,《燕歌行》敘述了一位女子對丈夫的思念。筆致委婉,語言清麗,感情纏綿。這首詩突出的特點(diǎn)是寫景與抒情的巧妙交融。

  詩歌的開頭展示了一幅秋色圖:秋風(fēng)蕭瑟, 草木零落, 白露為霜,候鳥南飛……。這蕭條的景色牽出思婦的懷人之情,映照出她內(nèi)心的寂寞;最后幾句以清冷的月色來渲染深閨的寂寞,以牽牛星與織女星的“限河梁”來表現(xiàn)思婦的哀怒,都獲得了很好的藝術(shù)效果。

  詩歌在描述思婦的內(nèi)心活動時(shí),筆法極盡曲折之妙。 比如, 先是寫丈夫“思?xì)w戀故鄉(xiāng)”;繼而設(shè)想他為何“淹留寄他方”,遲遲不歸;再轉(zhuǎn)為寫自己“憂來思君不敢忘”,整日里在相思中過活;苦悶極了,想借琴歌排遣,卻又“短歌微吟不能長”,只好望月興嘆了。如此娓娓敘來,幾經(jīng)掩抑往復(fù),寫出了這位女子內(nèi)心不絕如縷的柔情。

  以上就是關(guān)于曹丕燕歌行全文鑒賞,希望能夠幫助到你。

免責(zé)聲明:該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。返回查查吧首頁,查看更多>>
提示

該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

優(yōu)惠商城

更多