三、 帶有輕蔑、鄙視、厭惡等感情色彩:
如光棍兒,老泡兒、窯姐兒、傻冒兒
在北京對于地名的稱呼上也可見一斑:對于城門 (東直門、朝陽門)皇家園林(如頤和園、故宮)等重要地點不能兒化,對于東便門、菜市口等民間地界全兒化為“東便門兒”“菜市口兒”
舉例:地名中不加兒話音的:東四、西四、東單、西單、東四十條、頤和園、北海等 ,以及除東便門、西便門、廣渠門以外的所有“門”(如東直門、西直門、東安門、永定門等不能加兒化音),除黃寺以外所有的“寺”(如白塔寺、萬壽寺、三塔寺等都不能加兒化音) 加兒化音的 比如:珠市口、菜市口、大柵欄(這個要念成“大石蠟兒”)三里河、天橋、白石橋、黃寺。
四、 表示幽默,隨意,親切等風格特點:
對于很多人名兒化后表示親切,如家里排行老三的一般被稱為“三兒”。兒化一般僅對熟人,對生人為表尊敬不兒化。
五、 暗示虛化、抽象化的輔助方式和材料:
例如:“頭兒”指的是領(lǐng)導而不是腦袋
北京話中的兒化音比較復雜,有些必須加,有些又必須不能加,而且要加對地方,比如:貓膩要念成 貓兒膩,兒化音一定要加在貓后邊,不然的話就錯了。隨著普通話的普及,以及外來人口的增多,完全說老北京話的人也在減少,很多土語已經(jīng)很難聽到了,偶爾聽到一句,會有一種久違的親近感。
俚語
除了愛說些密碼式的俚語,北京人還有說俏皮話的傳統(tǒng),一張嘴,這俏皮話可就跟著來了,兩口子吵架,這進來勸架的先來一句:“呦,這怎么話說的,您這可真是飯館的菜,老炒(吵)著呀!”就這一句,許吵架的兩位就都能逗樂了。
打招呼
北京話確實很好玩兒,有句話說“渴不死東城,餓不死西城”,說的是北京打招呼的方式。東城人見面兒第一句話是:“喝了么您呢?”(北京人有早上喝茶的習慣);西城人則會說:“吃了么您呢?”論起來,要真說北京土話,您都不見得明白人家說什么呢,打個比方,有人沖您說:“瓷器(器輕聲),這哪兒去呀?”聽懂了嗎?人家是跟你說,朋友(這可不是一般的朋友,那是好朋友的意思),這是要去什么地方呀?
以上就是關(guān)于怎么學說北京話的相關(guān)資料,希望能夠幫助到你。
2021-07-09
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-06
2021-07-06
2021-07-06
工作態(tài)度怎么寫 具有穩(wěn)定的工作心態(tài)
2021-07-06
該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,不承擔相關(guān)法律責任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。