二、萬(wàn)圣節(jié)的習(xí)俗
象徵物南瓜燈
萬(wàn)圣夜的象徵物是南瓜燈,所以南瓜派也是萬(wàn)圣夜的節(jié)慶食品,特別是在美國(guó)。南瓜燈原本不是南瓜燈而是蕪菁燈,據(jù)說(shuō)是有一個(gè)叫杰克的愛(ài)爾蘭人,因?yàn)閷?duì)錢(qián)特別吝嗇,死后不讓他進(jìn)入天堂,而是被打入地獄。但是在地獄他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提著燈籠永遠(yuǎn)在人間的夜里行走。又有一說(shuō)是他是個(gè)惡名昭彰的酒鬼和騙子,曾經(jīng)把惡魔撒旦騙上樹(shù),然后在樹(shù)干上刻下十字架的圖案,把撒旦困在樹(shù)頂上下不來(lái),后來(lái)杰克要求他以后死了不進(jìn)地獄當(dāng)交換條件,撒旦答應(yīng)了才放它走。杰克死了以后無(wú)法上天堂;但他又和撒旦講好不進(jìn)地獄,所以地獄也不收他。惡魔只給了杰克一支微弱的柴火照路。另一個(gè)版本是說(shuō)愛(ài)整人的杰克有一天和撒旦去酒吧喝酒,因?yàn)閮蓚€(gè)人喝完后沒(méi)錢(qián)付帳,他就要撒旦變成六便士的硬幣來(lái)付帳,但杰克并沒(méi)有拿它來(lái)付錢(qián),反而用符咒鎮(zhèn)住撒旦,撒旦哀求杰克放走它,杰克說(shuō)只要撒旦一整年不嚇?biāo)?,他就放它出?lái),撒旦答應(yīng)了,第二年的萬(wàn)圣節(jié),撒旦又答應(yīng)來(lái)年不會(huì)來(lái)騷擾杰克,但是這一年還沒(méi)過(guò)完杰克就死了,天堂覺(jué)得他不夠資格叫好人,拒絕收他,於是他來(lái)到了地獄,可是撒旦已經(jīng)答應(yīng)不騷擾他了,無(wú)處可去的杰克堅(jiān)持不肯離去,而且路實(shí)在是太黑了。於是撒旦就丟給他一塊燒著的炭,他把柴火放在一個(gè)挖空的蕪菁里,好讓這支即將熄滅的火光能夠燃燒久一點(diǎn),這就是「杰克的燈籠」Jack-O'-Lantern。不管是那個(gè)版本,愛(ài)爾蘭人將這個(gè)習(xí)俗帶到美國(guó)之后,發(fā)現(xiàn)美國(guó)盛產(chǎn)的南瓜比蕪菁更好用,因此杰克的燈籠就改成用南瓜來(lái)做了。r
南瓜派是美國(guó)南方的深秋到初冬的傳統(tǒng)家常點(diǎn)心,平常就有在吃,特別在萬(wàn)圣夜的前后,成為一種應(yīng)景的食物。另外烘乾的南瓜子也是常被當(dāng)做萬(wàn)圣夜的食品。
由於萬(wàn)圣夜臨近蘋(píng)果的豐收期,焦糖蘋(píng)果(caramel apple、toffee apples)成為應(yīng)節(jié)食品。做法是把蘋(píng)果從果蒂部直插入竹簽,然后手持竹簽把蘋(píng)果浸在糖漿中沾上一層糖衣,有時(shí)再黏上果仁、棉花糖、小餅乾、爆米花等,有時(shí)會(huì)添加一些肉桂粉,成為精巧的零食,有時(shí)也會(huì)浸入巧克力來(lái)做,外頭再黏上彩色的巧克力米。蘋(píng)果的酸甜和外頭的糖衣很配,小孩子特愛(ài)!焦糖蘋(píng)果從萬(wàn)圣節(jié)到圣誕節(jié)都算是節(jié)慶食品,在全美流行。
在美國(guó)各家各戶在萬(wàn)圣夜都會(huì)準(zhǔn)備焦糖蘋(píng)果送給上門(mén)討糖果的小孩,但曾發(fā)生有人把針和刀片放入蘋(píng)果中蓄意傷害別人,送焦糖蘋(píng)果的習(xí)慣從此逐漸消失。雖然大部分都只是惡作劇,而真實(shí)個(gè)案中小孩也僅受輕傷,但是不少家長(zhǎng)仍然很不放心。
和蘋(píng)果有關(guān)的還有一個(gè)熱蘋(píng)果西打,西打cider就是蘋(píng)果汁或蘋(píng)果酒,這種飲料是用蘋(píng)果酒加熱再加入肉桂、丁香、糖熬煮而成,酒精在加熱時(shí)已經(jīng)揮發(fā)得差不多了。這種飲料在歐美的冬天都很盛行,一路喝過(guò)圣誕節(jié)到春天,熱紅酒也常常在這個(gè)時(shí)候喝,做法頗為類似,就是把蘋(píng)果酒換成紅酒。 萬(wàn)圣夜晚上小孩子和青少年都會(huì)化妝成鬼怪沿街要糖果,因此各種糖果也算是應(yīng)景食品的一種,這時(shí)候商店里賣(mài)的糖果較受歡迎的是各種鬼怪造型的糖、和以萬(wàn)圣夜常見(jiàn)的橘色、棕色或黑色為包裝的糖。