下面為大家整理了,《菊花與刀》讀后感,一起來看看吧!希望可以幫助到你。
《菊花與刀》讀后感:
本文《菊花與刀》讀后感1000字
1、菊花與刀讀書筆記
日本人十分強(qiáng)調(diào)精神修煉和自我修養(yǎng),如他們喜歡寒冷苦行,在黎明前站在或坐在冰冷刺骨的瀑布下,或在冬夜三次用冰水澆身,其目的是訓(xùn)練有意識(shí)的自我,直至不再感到痛苦,當(dāng)他意識(shí)不到冷水的沖擊和身體的顫抖之時(shí),他便達(dá)到了“無我”、“練達(dá)”之境界。精神訓(xùn)練也必須同樣自悟。因?yàn)閺淖陨硪酝獾脑慈獙W(xué)到的任何東西都沒有重要意義,只有通過自身的悟會(huì)才能有所成。這也符合我們中國(guó)的說法,“師父領(lǐng)進(jìn)門修行在個(gè)人”。
日本人把侵略戰(zhàn)爭(zhēng)視為一種“謬誤”和已經(jīng)失敗的事業(yè),從而向社會(huì)變革邁出了巨大的第一步。他們希望贖回在和平國(guó)家當(dāng)中受人尊敬的地位,為此必須實(shí)現(xiàn)世界和平。眼下日本人把軍國(guó)主義視為己熄滅的光。他們將拭目以待,倘若世界和平,日本只好潛伏,倘若軍國(guó)主義未能完全消滅,日本的好戰(zhàn)之性將會(huì)重新勃發(fā)。
《菊花與刀》讀后感
這便是日本,一個(gè)民族的特性與本質(zhì)。以往,我們對(duì)日本就是一個(gè)字—恨。拋開個(gè)人情緒去分析日本這個(gè)民族,我們可以看到他們身上一些美的品質(zhì)。他們受中國(guó)文化的影響,也尊崇著“禮”、“義”、“孝”、“忠”這些思想。在這方面甚至做得比我們還要好。日本人的國(guó)民素質(zhì)普遍較我們國(guó)家的高,這也與他們大力發(fā)展教育以及推崇道義所分不開的。記得在網(wǎng)上看到過的一則新聞,許多國(guó)家對(duì)日本人入境是免簽證的。可以看出日本人的素質(zhì)高得讓別人放心。他們知恩圖報(bào),對(duì)別人給的恩情十分看重,以至于把還恩看成是自己的負(fù)擔(dān)。日本人講究禮儀,熱愛生活,追求精神上的滿足。日本人團(tuán)結(jié)協(xié)作、謹(jǐn)慎、努力,這些品質(zhì)也讓日本戰(zhàn)后迅速崛起成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,日本的科技也才如此的發(fā)達(dá)。種種這些都反映出日本菊花般的美。同時(shí),日本骨子里的好戰(zhàn)、侵略、“武士道”精神讓他們與許多受過其壓迫的國(guó)家所反感、唾罵。他們?cè)儜B(tài)的殺戮折磨過中國(guó)人民,我們每一個(gè)中國(guó)人都不會(huì)忘記那段屈辱的歷史。我們也正在努力著,為了使我們的國(guó)家變得強(qiáng)大起來。我們可以學(xué)習(xí)日本,學(xué)習(xí)他們的現(xiàn)進(jìn)科學(xué)技術(shù),學(xué)習(xí)他們團(tuán)結(jié)協(xié)作、謹(jǐn)慎認(rèn)真的精神,把我們的國(guó)家建設(shè)更加強(qiáng)大。
《菊花與刀》這本書帶給我很大的啟迪。它帶領(lǐng)我去客觀真實(shí)得認(rèn)識(shí)我以前所不了解的日本,這個(gè)與我們一衣帶水的鄰邦。日本是一個(gè)很復(fù)雜的民族,他們有菊花的美又有刀的狠,他們有著雙重的性格。就像近年來,日本雖一直強(qiáng)調(diào)與我國(guó)搞好關(guān)系,但卻不顧國(guó)際社會(huì)和我國(guó)的強(qiáng)烈譴責(zé),首相多次參拜供奉著二戰(zhàn)期間甲級(jí)戰(zhàn)犯的靖國(guó)神社;還有近期日本與我國(guó)在釣魚島問題上有又了較大摩擦,撞我漁船,關(guān)我同胞,不知羞恥得說釣魚島是他們的。這些惡劣的行為也提醒我們決不能放松對(duì)日本的警戒……
2、菊花與刀讀書筆記1000字
菊花代表皇權(quán)、謙和、隱逸,而刀象征著日本的武士刀精神,代表武力、好斗,而這矛盾的二者恰恰代表了日本人的性格,日本人性格的雙重性,令日本成為了一個(gè)令所有學(xué)者都費(fèi)解的民族。
曾有一段時(shí)間迷醉于日本文化,極為癡迷地贊嘆日本茶道中蘊(yùn)含的深意、淡然的技巧,還有那日本建筑沉寂、古典、稍縱即逝的美感,以及日本文學(xué)中隱晦細(xì)膩、境界唯美的表達(dá)。這一種癡迷正如我之前對(duì)埃及的念想,尼羅河上夕陽籠罩的埃及,在太陽神拉的照耀下,時(shí)光永恒地停留在金字塔的尖端。那是單純從靈魂深處傳來的,對(duì)文化的渴求和震撼。
對(duì)日本有所了解,是通過李兆忠的《曖昧的日本人》和《東瀛過客》,而喜愛日本卻因各種精美的文學(xué)作品,如川端康成《雪國(guó)》、《葉隱聞書》、《陰陽師》,在閱讀的過程中,我心中始終存在一個(gè)疑問,為何那個(gè)固守過去、傳承經(jīng)典的日本可以如此毫無芥蒂地接受現(xiàn)代文明,同時(shí)又可固守原有的傳統(tǒng),這令人總是禁不住想要堆出“雖然……但是……”這樣的句式,這個(gè)答案唯有我在看了歷史的那部堪稱經(jīng)典的著作時(shí)才得到了解決,它就是由美國(guó)著名人類學(xué)家本尼迪克特所著的《菊花與刀》。
當(dāng)時(shí)作者受到美國(guó)戰(zhàn)時(shí)情報(bào)局委托,針對(duì)二戰(zhàn)后美國(guó)到底該如何處置日本,日本到底是一個(gè)怎么樣的民族,做出一份出色的報(bào)告,作者果不負(fù)重任,雖然她的一生從未到過日本,但卻能從各種文獻(xiàn)和戰(zhàn)俘的口述中還原出日本人性格的本質(zhì),甚至連日本人都對(duì)這本書對(duì)他們的了解程度不住地贊嘆,成為了解日本文化的公認(rèn)最佳讀本,至今暢銷不衰。
《菊花與刀》由日本人矛盾的本性、島國(guó)的特性引出,深刻地探討了這種矛盾性格在日本社會(huì)、軍事、文化、政治各種現(xiàn)象的體現(xiàn),從而揭露了日本人那些“奇怪”行為的本質(zhì)。書中介紹了日本人的道德觀、情感圈、自我修養(yǎng)、兒童教育等,其行文富有深刻的哲理性和藝術(shù)性。
日本人的特點(diǎn)正如文中所說“日本人既好斗又和善、既尚武又崇美、既蠻橫又有禮、既刻板又善變、既保守又易于接受新的方式。”他們即可與美國(guó)保持親密無間的距離、站在同一戰(zhàn)線,同時(shí)亦可在日益強(qiáng)大的同時(shí)發(fā)出“對(duì)美國(guó)說不”的呼喊;他們既可以日出之國(guó)自居,驕傲地說天皇政權(quán)可福澤萬世,又可拍出像《日本沉沒》這樣極具憂患意識(shí)的災(zāi)難影片。他們的性格如同那脆弱又決絕的櫻花,花開后又迅速凋零,那決絕的姿態(tài)不帶一絲眷戀,因而造就了她如夢(mèng)幻一般的美麗,形成了日本文學(xué)特有的“哀物”、“幽玄”之境。
身為一個(gè)古老文明的傳承者,我們歷來以傳授者自居,而始終不肯接納外來文化,也忽略了每一種文化都其獨(dú)有的民族性。其實(shí)在那遙遠(yuǎn)的唐朝,與我們一水之隔的日本早已開展起了“脫漢運(yùn)動(dòng)”,形成了屬于自己的價(jià)值觀,近代日本的迅速崛起與他們的文化特點(diǎn)息息相關(guān)。從《菊花與刀》中,我更加了解了日本人的性格特征,在以后閱讀日本文學(xué)時(shí),可以從他們的本性中更加深入地了解他們的思想。
3、菊花與刀讀后感
看了美國(guó)作家本尼迪克特寫的《菊花與刀》后,我對(duì)日本這個(gè)國(guó)家,這個(gè)民族有了新的認(rèn)識(shí)。日本對(duì)我們中華民族所犯下的滔天罪行,我一想到就咬牙切齒,對(duì)日本是恨之入骨。像我這樣的反日情緒,我們滿懷激情的中華兒女大都存在。我覺得如何理解日本這個(gè)對(duì)中華民族文明帶來過深重災(zāi)難的民族,是值得中國(guó)人關(guān)注的課題之一??创龁栴}不能只是盯著一個(gè)角落看死了,我們需要用辯證統(tǒng)一的觀點(diǎn)去分析。對(duì)于日本,我們也有必要重新審視一下。這也是我們作為21世紀(jì)新一代青年的必備素質(zhì)?!毒栈ㄅc刀》這本書便為我們提供了這樣的一種了解日本的渠道??赐曛?,我對(duì)日本少了一份沖動(dòng)的情緒,多了一份理性的認(rèn)識(shí)。
先說說這本書吧。書名“菊花與刀”,用日本最具象征意義的兩種事物,來揭示日本文化和日本人性格的雙重性,富有深刻的哲理性和動(dòng)人的藝術(shù)性。在書中作者運(yùn)用文化人類學(xué)研究方法對(duì)日本民族精神、文化基礎(chǔ)、社會(huì)制度和日本人性格特征等進(jìn)行分析,并剖析以上因素對(duì)日本政治、軍事、文化和生活等方面歷史發(fā)展和現(xiàn)實(shí)表現(xiàn)的重要作用。此外,本書還是一部將深刻的思想和流暢的語言完美結(jié)合的典范,在學(xué)術(shù)界和普通讀者中都深受好評(píng)。對(duì)于在歷史上曾飽受日本民族帶來深重苦難的中國(guó)人,認(rèn)真閱讀和思考本書具有更加特殊而重要的意義。本書也被認(rèn)為是了解日本和日本人的最佳讀本,被日本學(xué)術(shù)文化界譽(yù)為“現(xiàn)代日本學(xué)的鼻祖”。由此可見《菊花與刀》的確是一本非常有意義的書,值得我們?nèi)ド钭x。
作者本尼迪克特對(duì)于日本的評(píng)價(jià)是日本文化有雙重性,就像菊花與刀。菊花是日本皇家家徽,刀是武家文化的象征。日本人愛美而又黷武,尚禮而又好斗,喜新而又頑固,服從而又不馴,忠貞而易于叛變,勇敢而又懦弱,保守而又求新。這樣看來日本的確是一個(gè)讓人覺得很矛盾的名族,日本人有著雙重性格。
作者以戰(zhàn)爭(zhēng)為起點(diǎn),先寫到戰(zhàn)爭(zhēng)中的日本人,并且還費(fèi)了不少篇幅。最使我震撼的便是日本人認(rèn)為精神將贏得對(duì)物質(zhì)的勝利。日本人一直強(qiáng)調(diào)精神的重要性,對(duì)物質(zhì)主義甚至到了鄙夷的地步。這也深深的體現(xiàn)在戰(zhàn)爭(zhēng)中。他們將軍艦和大炮只視作不滅的“日本精神”的外部表現(xiàn)。他們鼓勵(lì)士兵說:“我們的身體越是沉重,我們的意志,我們的精神就越能凌駕于肉體之上。日本打勝仗的時(shí)候,日本的政治家、大本營(yíng)以及他們的軍人也一再說,這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)不是軍備與軍備的較量,而是美國(guó)人對(duì)物質(zhì)的信仰同日本人對(duì)精神的信仰之間的決斗。日本人相信精神能戰(zhàn)勝一切,這一點(diǎn)深入到他們對(duì)外的戰(zhàn)爭(zhēng)以及對(duì)內(nèi)的國(guó)民管理中。此外,戰(zhàn)爭(zhēng)中日本人經(jīng)常說安全感與士氣不過是一個(gè)精神準(zhǔn)備的問題。當(dāng)遇到麻煩時(shí),日本人對(duì)其國(guó)民的照例交待是說這是早已預(yù)知的,所以絲毫不必?fù)?dān)心。這樣似乎告訴國(guó)民,我們居住在一個(gè)可預(yù)知的世界下,任何事情都是我們預(yù)先知道的。這樣的說法便給了日本國(guó)民一種安心感,使他們可以很淡定的面對(duì)一切。其實(shí)我感覺這一方面也是在說日本人強(qiáng)調(diào)精神上戰(zhàn)勝一切。他們通過培養(yǎng)精神以鼓勵(lì)民眾和士兵,讓他們充滿希望無所畏懼。
接下來,作者向我們說明了日本人是如何的各守本分的。日本是一個(gè)等級(jí)深嚴(yán)的社會(huì),他們相信秩序和等級(jí)制度。這一點(diǎn)深入到社會(huì)的各個(gè)階層。人與人之間是一定要分清身份等級(jí)的。日常交往中的細(xì)節(jié)動(dòng)作也都反映出一個(gè)人的地位如何。同時(shí)日本人同我們中國(guó)人一樣也十分尊崇孝道。早在公元6、7世紀(jì),日本就接受了中國(guó)人那套系統(tǒng)的孝道理論,同時(shí)也采納了中國(guó)的佛教、儒家倫理以及世俗中國(guó)文化。但是孝道的表現(xiàn)特點(diǎn)難免有所修改,以適用于不同的日本家族結(jié)構(gòu)。“孝行”在日本是一個(gè)只限于家族內(nèi)部面對(duì)面的成員之間的問題。它意味著在一個(gè)幾乎只限于自己父親、祖父、他們的兄弟及后裔的團(tuán)體中,根據(jù)輩份、性別和年齡占據(jù)一個(gè)適合于自己身份的地位。由此看來,日本人是一定要分清等級(jí)的,他們各守本分,做著自己該做的事。這樣的守舊也使日本歷史上一度落后,被西方國(guó)家欺凌壓迫過。1853年的“黒船事件”后,許多日本人覺醒,力圖推翻幕府統(tǒng)治,建立一個(gè)新的政權(quán)。明治維新便是在這樣的背景下開展的。他推翻了德川幕府的統(tǒng)治,在政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)等方面實(shí)行大改革,促進(jìn)了日本的現(xiàn)代化和西方化。明治維新的主要目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)工業(yè)化。期間,軍事工業(yè)以及交通運(yùn)輸業(yè)都得到大發(fā)展。1872年建成第一條鐵路,1882年成立新式銀行。直到20世紀(jì)初,明治維新的目標(biāo)基本上已經(jīng)完成,日本成為了亞洲強(qiáng)國(guó),東方唯一的帝國(guó)主義列強(qiáng)。
此外日本人的負(fù)恩感在書中的描寫也是很經(jīng)典的。當(dāng)日本人說“我得到某人的恩”時(shí),這就意味著“我對(duì)某人負(fù)有義務(wù)的重?fù)?dān)”,他們把這種“債權(quán)人”、這種施恩者稱為他們的“恩人”。“記住一個(gè)人的恩”可以是互忠互愛之情的一種純真流露。日本小學(xué)二年級(jí)的教科書里便載有一篇題為“別忘恩”的小故事。無論是“皇恩”、父母之恩、師恩,日本人都十分的重視。為了還恩他們可以做出很大的犧牲,日本人認(rèn)為受恩惠便是欠了別人的債,自己也承受著的負(fù)擔(dān)。于是日本人便常說:“一個(gè)人永遠(yuǎn)無法報(bào)答恩的萬分之一。”此外,書中出現(xiàn)的一詞“義理”,其內(nèi)涵也算是日本獨(dú)特的范疇之一。義理不同于義務(wù),在日本人眼里,“義理”可以解釋為“正當(dāng)?shù)牡览砣?應(yīng)該遵循的道路;為向社會(huì)謝罪而不情愿地做的某種事情。”“義理”在日本人看來是對(duì)難以承擔(dān)的關(guān)系的一種充分表述。于是日本人常說“義理最難堪”這句話。
上文就是,《菊花與刀》讀后感,你了解了嗎?