《阿甘正傳》是美國(guó)一部高超評(píng)價(jià)的電影,相信看過(guò)這部電影的朋友,對(duì)里面的臺(tái)詞耳熟能詳了吧?現(xiàn)在跟著阿甘正傳經(jīng)典臺(tái)詞一起去回味電影中那些搞笑又溫馨畫(huà)面吧!
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結(jié)果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發(fā)生)美國(guó)人的宗教信仰。阿甘受的時(shí)非常典型的美國(guó)教育。
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒(méi)有為將來(lái)打算過(guò)呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開(kāi)我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強(qiáng),你就跑,遠(yuǎn)遠(yuǎn)跑開(kāi))
8. It made me look like a duck in water.(它讓我如魚(yú)得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊涂)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運(yùn),還是只是到處隨風(fēng)飄蕩)
12.His back is as crooked as a politician.
形容GUMP的后背的彎曲。(象政客的不正直,雙關(guān)諷刺政客。)
13.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.
通過(guò)人家的鞋可以了解別人很多的東西。(比如要去哪里或去過(guò)哪里.)
14.You are no different than anybody else is.
你和別人沒(méi)有任何的不同,阿甘的媽媽從小就給阿甘一種自信。(就象她說(shuō)如果世界上每個(gè)人都一樣的話(huà)那么全世界的人都是殘疾人。)
15.There must be someing can be done.
不同的與其可以傳遞不同的信息,在電影里阿甘媽媽側(cè)身,眼神里充滿(mǎn)的誘惑,對(duì)校長(zhǎng)曖昧的說(shuō)了這句話(huà)。校長(zhǎng)沒(méi)有領(lǐng)會(huì)錯(cuò)她的意思~~女孩子甚用!!
16. Son-of-bitch.
狗娘養(yǎng)的、狗崽。罵起人來(lái)過(guò)癮!(但是片中有用在教練夸GUMP。)
17.Sure as hell was.
絕對(duì)可信,鐵板定釘了,敢以人格擔(dān)保的可信,就是這種感覺(jué)。(象地獄那么真實(shí)?呵呵 WHO KNOWS!)
18.Ain't I going to be me?
我不能做我自己么?(JENY問(wèn)他長(zhǎng)大要做什么Have you given any thought to your future?(你有沒(méi)有為將來(lái)打算過(guò)呢) 他很奇怪就問(wèn)了這句。GUMP真的是白癡么?他的智商太高了!)
19.Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball.
沒(méi)人在乎你是誰(shuí),女里女氣的男人,明顯的罵人的話(huà)。
20Get your maggoty ass on the bus.
滾到車(chē)上來(lái)!